LEÇON D’ÉCONOMIE - La Raffinerie ou l’art de redonner vie à des bijoux vintage
Catherine M. / photo Jimmi Francoeur

LEÇON D’ÉCONOMIE - La Raffinerie ou l’art de redonner vie à des bijoux vintage

Plusieurs créateurs choisissent d’utiliser leur nom comme marque de commerce. Alors pourquoi Julia Vallelunga a-t-elle opté pour «La Raffinerie»? D’une part, parce qu’elle raffine de vieux bijoux, mais aussi parce que Vallelunga, c’est pas évident à épeler…

Les bijoux de La Raffinerie sont créés à partir de pièces vintage. En quoi consiste ton processus créatif?

Je suis une shopaholic de bijoux vintage, c’est la partie que je préfère. Je suis déjà restée plus de six heures dans un entrepôt de la grosseur d’un Costco à dénicher des pièces! Lorsque je trouve des bijoux, je pense tout de suite à comment les décomposer pour les recomposer à ma façon.

Je me rappelle avoir passé plusieurs soirées à me bricoler maladroitement quelques colliers… Comment passe-t-on de la créatrice de bijoux du dimanche au real deal?

Un peu d’entreprenariat dans l’âme, un peu de discipline, un grain de style et beaucoup d’encouragements de l’extérieur.

Créatrice de bijoux d’un côté et… conseillère au Service d’aide aux jeunes entrepreneurs (SAJE) de l’autre?! T’arrive-t-il d’avoir l’impression de mener une double vie, un peu comme Batman, mais sans le suit de spandex?  Qui dit que je n’ai pas un suit de latex…?

La Raffinerie, c’est mon petit laboratoire de conseillère! Ça me permet de réellement comprendre les problématiques que vivent les entrepreneurs.

La croyance populaire veut que les artistes soient totalement dénués du sens des affaires. Et pourtant, tu es la preuve vivante du contraire.

Merci, mais personnellement je ne crois pas qu’être créative signifie nécessairement être artiste. Je me sens plus entrepreneure à vrai dire…

Avec un nom pareil (magnifique, soit dit en passant), mon petit doigt me dit que tu dois avoir des origines un peu plus lointaines que la ville de Brossard…

Mon père est italien. Mais je n’ai jamais habité à Saint-Léonard! Vallelunga signifie une longue vallée en italien. Un peu moins exotique, une fois traduit… Mais j’ai grandi dans un environnement trilingue avec de la bonne bouffe!

laraffinerie.ca


Partager cet article

Commentaires :

* Nom :
* Courriel
URL :
* Commentaires
* Code de sécurité :